<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: My name is Earl &#8211; abgesetzt</title>
	<atom:link href="http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/</link>
	<description>...hier schreibe ich was ich will</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 19:03:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: Cathi</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-3145</link>
		<dc:creator>Cathi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 17:03:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-3145</guid>
		<description>Ich finde die Serie einfach klasse! Schade das die nichtmehr im Tv läuft.
Habe mir aber alle Staffeln auf DVD gekauft... kann ich nur empfehlen!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich finde die Serie einfach klasse! Schade das die nichtmehr im Tv läuft.<br />
Habe mir aber alle Staffeln auf DVD gekauft&#8230; kann ich nur empfehlen!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: icke</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-3069</link>
		<dc:creator>icke</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 23:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-3069</guid>
		<description>was ist denn daran so schlimm das sich die englische synchro anders anhört?ist doch völlig wurscht,ich habe super gelacht bei der deutschen und fande es voll ok.
was anderes wäre wenn sie grotten schlecht wären,aber die stimmen sind klasse die passen total zu den charackteren.
ausserdem kann nicht jeder englisch oder nur teilweise.ich kann schon etwas besser engl. aber mag dennoch keine spiele oder filme auf engl.
hab keine lust mir das während des guckens zu übersetzen.ich will lachen und nicht erst überlegen was das wort heisst.
jedenfalls ,wie schon gesagt ich finde es echt super wie es ist.
aber es ist egal bei welcher serie es wird dauernd rum geflamet das die synchro ja ach so schlecht ist.sowas regt mich einfach auf,wir sind nun mal in deutschland da muss nunmal alles übersetzt werden und leider auch einiges geschnitten werden,wo dann mancher witz nicht gut rüber kommt,aber hier passt das schon.
my 2 cents</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>was ist denn daran so schlimm das sich die englische synchro anders anhört?ist doch völlig wurscht,ich habe super gelacht bei der deutschen und fande es voll ok.<br />
was anderes wäre wenn sie grotten schlecht wären,aber die stimmen sind klasse die passen total zu den charackteren.<br />
ausserdem kann nicht jeder englisch oder nur teilweise.ich kann schon etwas besser engl. aber mag dennoch keine spiele oder filme auf engl.<br />
hab keine lust mir das während des guckens zu übersetzen.ich will lachen und nicht erst überlegen was das wort heisst.<br />
jedenfalls ,wie schon gesagt ich finde es echt super wie es ist.<br />
aber es ist egal bei welcher serie es wird dauernd rum geflamet das die synchro ja ach so schlecht ist.sowas regt mich einfach auf,wir sind nun mal in deutschland da muss nunmal alles übersetzt werden und leider auch einiges geschnitten werden,wo dann mancher witz nicht gut rüber kommt,aber hier passt das schon.<br />
my 2 cents</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: EArlfan</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-2819</link>
		<dc:creator>EArlfan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:08:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-2819</guid>
		<description>Muss RobertNeumann völlig recht geben,

ich find die syncronisation auch total schelcht.

finde die serie trotzdem sau geil.

aber nicht desto trotz sind die ganzen betonungen total verloren gegangen. im englisch kloppen die die sprüche richtig geil raus . im deustchen voll zum einschlafen , kein charkter dahinter.

und das übersetzen von englisch  ins deutsche . da sind wir ja schon gewohnt scheiss kontroll statt. son of a bitch is earl sein lieblings spruch :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muss RobertNeumann völlig recht geben,</p>
<p>ich find die syncronisation auch total schelcht.</p>
<p>finde die serie trotzdem sau geil.</p>
<p>aber nicht desto trotz sind die ganzen betonungen total verloren gegangen. im englisch kloppen die die sprüche richtig geil raus . im deustchen voll zum einschlafen , kein charkter dahinter.</p>
<p>und das übersetzen von englisch  ins deutsche . da sind wir ja schon gewohnt scheiss kontroll statt. son of a bitch is earl sein lieblings spruch <img class="lmbbox_smileys_img" src="http://blog.1n8.de/wp-content/plugins/lmbbox-smileys/smileys/tb/laugh.gif" alt=":D" /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Daniel San</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-2233</link>
		<dc:creator>Daniel San</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 22:38:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-2233</guid>
		<description>Die Serie ist die geilste die es gibt (zusammen mit house, scrubs, monk) und unabhängig wie dei Synchronsimmen sind, ist die Serie ein renner. Wortspiele hin oder her. Wer Earl einmal gesehen, hat liebt Ihn. Selbst meine Vater und mein Bruder sie sehr kritisch sind waren sofort in Sie verliebt. Weiß denn einer von euch wie ich an die Staffeln 2-4 Staffel komme? Randy RULZZZZZ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Die Serie ist die geilste die es gibt (zusammen mit house, scrubs, monk) und unabhängig wie dei Synchronsimmen sind, ist die Serie ein renner. Wortspiele hin oder her. Wer Earl einmal gesehen, hat liebt Ihn. Selbst meine Vater und mein Bruder sie sehr kritisch sind waren sofort in Sie verliebt. Weiß denn einer von euch wie ich an die Staffeln 2-4 Staffel komme? Randy RULZZZZZ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Fritz Hosenmacher</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-367</link>
		<dc:creator>Fritz Hosenmacher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 14:51:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-367</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Abgesetzt.... ein DESASTER!&lt;/strong&gt;  :x Ich hatte sowas geahnt, jetzt ist es GEWISSHEIT! HEUL!
Und Herr Neumann....
QUATSCH... es war RRRICHTIG geil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Abgesetzt&#8230;. ein DESASTER!</strong>  <img class="lmbbox_smileys_img" src="http://blog.1n8.de/wp-content/plugins/lmbbox-smileys/smileys/tb/mad.gif" alt=":x" /> Ich hatte sowas geahnt, jetzt ist es GEWISSHEIT! HEUL!<br />
Und Herr Neumann&#8230;.<br />
QUATSCH&#8230; es war RRRICHTIG geil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Puh</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-354</link>
		<dc:creator>Puh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 17:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-354</guid>
		<description>Hey, ich lass dir doch deine Meinung. Wenn du das so empfindest dann mag das für Dich ja auch so sein. Ich dagegen habe die Meinung, dasa ich mit der Synchronisation vollkommen zufrieden bin, mir gefällt Earls Stimme, genau wie jede Andere und vor allem mag ich Crabmans Synchronstimme, die ist so verdammt locker - das passt einfach zur Rolle.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, ich lass dir doch deine Meinung. Wenn du das so empfindest dann mag das für Dich ja auch so sein. Ich dagegen habe die Meinung, dasa ich mit der Synchronisation vollkommen zufrieden bin, mir gefällt Earls Stimme, genau wie jede Andere und vor allem mag ich Crabmans Synchronstimme, die ist so verdammt locker &#8211; das passt einfach zur Rolle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: RobertNeumann</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-353</link>
		<dc:creator>RobertNeumann</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 16:33:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-353</guid>
		<description>Nein, das hat rein gar nichts mit dem erstmaligen Hören der amerikanischen Stimmen was zu tun.

Das ist einfach ein Fakt. Abgesehen davon, dass einige Wortspiele nicht oder nur schlecht übersetzt worden, fehlt es den Stimmen wirklich überall.

Die Synchronisation ist einfach miserabel, das sagt auch jeder, den ich kenne und viele Leute im Internet. Sogar mein bester Freund, der da nicht so &quot;empfindlich&quot; ist wie ich, guckt die deutsche Serie nicht, weil er sie schlecht findet aufgrund der Synchro.

Da liegen ehrlich Welten dazwischen, das ist einfach traurige Wahrheit. Wie gesagt, Randy fehlt die Dummheit in der Stimme, Earl seine abgefuckte Stimme, Catalinas Stimme basiert zwar auf einer netten Idee, ist aber unfassbar nervig gemacht, Joy hat nicht dieses kratzige, Crabman einfach die Coolness und im ganzen fehlen vollkommen die Emotionen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nein, das hat rein gar nichts mit dem erstmaligen Hören der amerikanischen Stimmen was zu tun.</p>
<p>Das ist einfach ein Fakt. Abgesehen davon, dass einige Wortspiele nicht oder nur schlecht übersetzt worden, fehlt es den Stimmen wirklich überall.</p>
<p>Die Synchronisation ist einfach miserabel, das sagt auch jeder, den ich kenne und viele Leute im Internet. Sogar mein bester Freund, der da nicht so &#8220;empfindlich&#8221; ist wie ich, guckt die deutsche Serie nicht, weil er sie schlecht findet aufgrund der Synchro.</p>
<p>Da liegen ehrlich Welten dazwischen, das ist einfach traurige Wahrheit. Wie gesagt, Randy fehlt die Dummheit in der Stimme, Earl seine abgefuckte Stimme, Catalinas Stimme basiert zwar auf einer netten Idee, ist aber unfassbar nervig gemacht, Joy hat nicht dieses kratzige, Crabman einfach die Coolness und im ganzen fehlen vollkommen die Emotionen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Puh</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-349</link>
		<dc:creator>Puh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 12:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-349</guid>
		<description>OK, ist deine Meinung, ich habe mir auch einige Teile im Original angesehen und kann dir keinesfalls zustimmen dass die deutsche Übersetzung schlecht ist. Ich finde sie gelungen. Kann es sein, dass du der Meinung bist, weil du zuerst die Originalstimmen gehört hast, bevor die Synchronstimmen das erste mal gehört hast? Mir geht es zumindest immer so, dass ich mich an eine Stimme gewöhne, sei es das Original oder den Synchron - wen man eben zuerst hört und man empfindet dann ganz automatisch die andere Stimme als Fremd und unpassend. Das ging mir z.B. so bei Enterprise, ich habe die ersten Staffeln im amerikanischen Original gesehen und erst lange Zeit später kamen die ersten Folgen im deutschen Fernsehen. Damals kamen mir die deutschen Synchronstimmen auch fremd und unpassend vor.

Die Gründe, warum die Einschaltquoten wahrscheinlich so dermaßen mies waren, waren zum einen die Ferienzeit - in der Zeit waren halt viele Menschen im Urlaub. Der nächste Grund war wohl dann die sehr späte Sendezeit von 23:30 Uhr - Hey wer guckt um diese Uhrzeit Comedy? Freitagabend, wer am Samstag arbeiten muss. liegt wohl schon im Bett, wer nicht arbeiten muss, geht evtl aus - schließlich ist Wochenende. Also, wer für eine neue Comedy-Serie einen dermaßen beschissenen Sendeplatz aussucht, der will gar nicht das die Serie gesehen wird. Ich wette, die Serie wäre in der Woche zwischen 21 und 22 Uhr oder Samstags Nachmittag oder Sonntags zwischen 19 und 20 Uhr der Renner gewesen. Das hatte rein gar nix mit der Synchronisation zu tut, die wirklich gut ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, ist deine Meinung, ich habe mir auch einige Teile im Original angesehen und kann dir keinesfalls zustimmen dass die deutsche Übersetzung schlecht ist. Ich finde sie gelungen. Kann es sein, dass du der Meinung bist, weil du zuerst die Originalstimmen gehört hast, bevor die Synchronstimmen das erste mal gehört hast? Mir geht es zumindest immer so, dass ich mich an eine Stimme gewöhne, sei es das Original oder den Synchron &#8211; wen man eben zuerst hört und man empfindet dann ganz automatisch die andere Stimme als Fremd und unpassend. Das ging mir z.B. so bei Enterprise, ich habe die ersten Staffeln im amerikanischen Original gesehen und erst lange Zeit später kamen die ersten Folgen im deutschen Fernsehen. Damals kamen mir die deutschen Synchronstimmen auch fremd und unpassend vor.</p>
<p>Die Gründe, warum die Einschaltquoten wahrscheinlich so dermaßen mies waren, waren zum einen die Ferienzeit &#8211; in der Zeit waren halt viele Menschen im Urlaub. Der nächste Grund war wohl dann die sehr späte Sendezeit von 23:30 Uhr &#8211; Hey wer guckt um diese Uhrzeit Comedy? Freitagabend, wer am Samstag arbeiten muss. liegt wohl schon im Bett, wer nicht arbeiten muss, geht evtl aus &#8211; schließlich ist Wochenende. Also, wer für eine neue Comedy-Serie einen dermaßen beschissenen Sendeplatz aussucht, der will gar nicht das die Serie gesehen wird. Ich wette, die Serie wäre in der Woche zwischen 21 und 22 Uhr oder Samstags Nachmittag oder Sonntags zwischen 19 und 20 Uhr der Renner gewesen. Das hatte rein gar nix mit der Synchronisation zu tut, die wirklich gut ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: RobertNeumann</title>
		<link>http://blog.1n8.de/2008/09/06/my-name-is-earl-abgesetzt/comment-page-1/#comment-346</link>
		<dc:creator>RobertNeumann</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 07:43:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.1n8.de/?p=814#comment-346</guid>
		<description>Was erwartest du, ich meine, die deutsche Synchronisation ist katastrophal, ehrlich mal.

Die hat keinen Witz, keinen Charme und passt absolut nicht. Randy klingt überhaupt nicht so begriffsstutzig wie im Original, Catalinas Stimme geht auf den Geist, Earl hat nicht dieses richtig versiffte und so weiter.

Sorry, da wundert es mich nicht, dass sie nicht gut ankommt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Was erwartest du, ich meine, die deutsche Synchronisation ist katastrophal, ehrlich mal.</p>
<p>Die hat keinen Witz, keinen Charme und passt absolut nicht. Randy klingt überhaupt nicht so begriffsstutzig wie im Original, Catalinas Stimme geht auf den Geist, Earl hat nicht dieses richtig versiffte und so weiter.</p>
<p>Sorry, da wundert es mich nicht, dass sie nicht gut ankommt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

